С 21 декабря 2017 г. Google публикует SEO-фрагменты (SEO Snippets) – короткие обучающие видео. Ниже перевод очередного SEO-фрагмента.
Сегодня вопрос задаёт Джон Мюллер из Швейцарии, т.е. я Вопрос в следующем: можно ли в URL-адресе использовать неанглийские слова? Владельцам сайтов, ориентированных на пользователей за пределами англоязычных регионов, иногда неясно, можно ли использовать местный язык и неанглийские символы в URL-адресах.
Поисковая система Google использует URL-адреса прежде всего для того, чтобы добраться к фрагменту контента – по нему бот Google сканирует содержимое страницы и добавляет ее в выдачу. Если URL-адреса действительны и уникальны, проблем не возникнет. Для доменных имен и доменов верхнего уровня нелатинские символы кодируются с помощью конвертера Punycode. Звучит немного странно, поэтому приведу пример: возьмём мою фамилию Мюллер (Müller). Над второй буквой имеются точки, поэтому в качестве имени домена она будет выглядеть иначе после кодировки – «müller» -> «xn—mller--kva». Обе версии эквиваленты для поисковой системы Google. Остальная часть URL-адреса может быть закодирована с помощью системы Unicode, UTF-8 для нелатинских символов. Вне зависимости от языка, сделайте URL-адрес простым для пользователей – избегайте пробелов, запятых и других символов. Используйте тире для разделения слов в адресе. Некоторые предпочитают использовать знак нижнего подчеркивания – так тоже можно, но тире легче распознается. Если ваш сайт доступен в нескольких языковых версиях, используйте соответствующий язык в URL-адресе для страниц контента на этом языке. Итак, подводя итоги, скажу: использовать неанглийские слова в URL-адресах можно, делать это следует для неанглоязычных сайтов.